Mokoš



Interslavic (neutral, Proto-Slavic-based)

Každy jesenny čas, posle žnivy i sbora plodov, ljudi sobirajut se v svętom gaju ne tolko prositi, no i blagodariti boginju Mokoš za dobru žnivu. Věra byla, že blagodarnost utvrđuje dobrovoljenje božstva i obezpečaje dostatek doma v zimě. Mokoš, zaštitnica plodnosti i ženskih rabot, iměla silu ne tolko davati urožaj, no i hraniti zerno i plody v skladah črez dolgye zimne měsece. Obrjady iměli takože zaštitnu funkciju — obezpečati zemlju i ljudi od bolezni i hlada. Jesenne oběty byli i znakom novogo zemledělskogo cikla, kogda buduče sejanje bylo svęčano blagoslovljeno.


Slavic:

Každyj god v jesennjem čase ljudie idut do svętego gaja, aby čestiti boginju Mokoš. Tam oni prinosjat hleb, prěđu i tkaninu, prosič dobro plodov, zdravje i zaščitu doma. Okolo ognja spivajut starodavne pěsni i vspominajut duhy prědkuv.




English:

Every year in the autumn season, people go to the sacred grove to honor the goddess Mokosh. There they bring bread, spun yarn, and cloth, asking for good harvests, health, and protection of the home. Around the fire, they sing ancient songs and remember the spirits of the ancestors.


Interslavic      | English              | Proto-Slavic Root        | Notes

-----------------|----------------------|--------------------------|-------

každyj           | every                | *každyjь                 | common adjective

god              | year                 | *godъ                    | still common in many Slavic langs

jesennyj         | autumn (adj.)        | *jesenь                  | season name

čas              | time, season         | *časъ                    | shared Slavic word

ljudi            | people               | *ljudьje                 | common root

idut             | go (they go)         | *idti                     | verbal root for going

do               | to                   | *do                      | preposition

svętyj           | holy, sacred         | *svętъ                   | nasal vowel from PIE *ḱwen-to-

gaj              | grove                | *gajь                    | forest clearing

aby              | in order to          | *aby                     | conjunction

čestiti          | honor                | *čьstiti                 | verb from *čьstъ (honor)

boginja          | goddess              | *bogъ + -inja            | feminine form

Mokoš            | Mokosh (name)        | —                        | East Slavic deity

tam              | there                | *tamъ                    | locative adverb

prinosjat        | bring, offer         | *prinositi               | prefix + carry

hleb             | bread                | *xlebъ                   | common Slavic word

prěđa            | spun yarn            | *prędja                  | related to spinning

tkanina          | cloth, textile       | *tъkanina                | from *tъkati (to weave)

prositi          | ask, request         | *prositi                 | common verb

dobro            | good                 | *dobro                   | common adj./noun

plodov           | fruits, harvest      | *plodъ                   | genitive plural

zdravje          | health               | *zdravьje                | common Slavic form

zaščita          | protection           | *zaščita                 | from *ščitъ (shield)

dom              | home                 | *domъ                    | common root

okolo            | around               | *okolo                   | preposition

ognja            | fire (gen.)          | *ognь                    | from PIE *h₁n̥gʷnis

spivajut         | sing (together)      | *spivati                 | common reflexive form in songs

starodavne       | ancient (pl.)        | *staro-davьnъ            | compound

pěsni            | songs                | *pěsьnь                  | from PIE *peyH-

vspominajut      | remember             | *vъspominati             | compound verb

duhy             | spirits              | *duхъ                    | plural of spirit

prědkuv          | ancestors            | *prědъkъ                 | genitive plural



Каждый есенны час, после жнивъ и сбора плодовъ, люди собирают ся в святомъ гаю не только просити, но и благодарити богиню Мокошь за добру жнивъ. Вера была, же благодарность утверждает доброволение божества и обеспечивает достатокъ дома в зимѣ. Мокошь, защитница плодности и женскихъ работъ, имѣла силу не только давати урожай, но и хранити зерно и плоды в складахъ через долгые зимние мѣсяцы. Обряды имѣли также защитну функцию — обеспечати землю и люди отъ болезни и хлада. Есенне обѣты были и знакомъ нового земледѣльского цикла, когда будущее сеяние было свѧчано благословлено.







No comments:

Post a Comment

Popular Recent Posts